摘要:孫中山其實(shí)未曾自稱過(guò)自己為孫中山……
▲點(diǎn)擊收看視頻
?
前段時(shí)間,我去中山參加活動(dòng),在晚宴期間大家自然就談起了一些關(guān)于中山的歷史文化話題。當(dāng)時(shí)有朋友就問(wèn)我,中山市的名字是怎來(lái)的呢?
其實(shí)這個(gè)問(wèn)題問(wèn)得非常之有水平。因?yàn)榇蠹叶贾溃猩脚f稱香山,這里的翠亨村就是被譽(yù)為“革命先行者”的孫中山先生的故鄉(xiāng)。
▲孫中山先生,圖源網(wǎng)絡(luò)
1925年,孫中山先生逝世后,國(guó)民政府為了紀(jì)念他,于是就把香山縣改名為中山縣,然后再發(fā)展到今天的中山市。
而全國(guó)各地也有很多以“中山”命名的地區(qū)或者機(jī)構(gòu),例如中山路、中山公園、中山大學(xué)、中山醫(yī)學(xué)院等等,都是由此開(kāi)始的。
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
但是對(duì)中國(guó)近代文史有一定了解的人,都會(huì)知道孫中山先生的本名并非“中山”。
他小時(shí)候的乳名是“帝象”,本名是“文”,族譜的名字是“德明”,讀書之后老師起的別字就用過(guò)“明德”和“載之”,這是和他的名相對(duì)應(yīng)的。他在夏威夷檀香山讀書的時(shí)候還有一個(gè)英文名Sun Tui-chew。
后來(lái)他信奉基督教之后,就起了教名叫“日新”,這是取自《四書·大學(xué)》所引《湯之盤銘》里面的“茍日新,日日新,又日新”。
當(dāng)他在澳門行醫(yī)的時(shí)候,又自號(hào)“逸仙”——這是源自于“日新”的粵語(yǔ)轉(zhuǎn)寫成英語(yǔ)時(shí)的發(fā)音,中文亦寓意為自由神,這個(gè)也是孫逸仙醫(yī)院名字的由來(lái)。
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
那“孫中山”這個(gè)名字究竟是怎樣來(lái)的呢?? ?
1895年,策劃乙未廣州起義失敗之后,孫中山先生就一直被清廷通緝,流亡海外。值得一提的是,當(dāng)時(shí)清廷對(duì)孫中山先生的通緝公告中,就將他的名字“孫文”寫作“孫汶”,在文字旁邊加了三點(diǎn)水,這是當(dāng)時(shí)清廷對(duì)江洋大盜或者造反者進(jìn)行貶稱的習(xí)慣。
1897年,孫中山先生到達(dá)日本,在宮崎寅藏和平山周的陪同下拜訪眾議員犬養(yǎng)毅,之后就投宿了東京一間名為“對(duì)鶴館”的旅店。因?yàn)樗€是被通緝的身份,所以在填寫入住登記時(shí)就不便用真名,平山周想起剛剛途經(jīng)的日比谷中山侯爵邸,于是就幫他在姓氏欄填上“中山”二字。
?
▲1898年,孫中山、楊衢云與日本友人在橫濱合影
日比谷中山侯爵邸是中山忠能的府邸,中山忠能是明治時(shí)代前期的重臣和貴族,也是明治天皇的外公,中山在日本是一個(gè)歷史悠久的貴族姓氏。?
▲中山忠能
據(jù)平山周回憶,當(dāng)他在姓氏欄寫完“中山”這兩個(gè)字之后,孫先生就突然搶走他手上的筆,然后在名字欄填上“樵”,并跟他說(shuō):“此乃中國(guó)山樵之意也”,即是中國(guó)的樵夫。但“中山樵”既然是日本化名,那大家為什么后來(lái)全部稱他為“孫中山”呢?? ?
▲平山周
這是因?yàn)閷m崎寅藏寫了一本叫《三十三年落花夢(mèng)》的書,講述他支持孫中山先生革命的經(jīng)歷,原版是日文,而后來(lái)章士釗為了宣傳革命,將之編繹為中文版,書名叫《大革命家孫逸仙》,但為什么書名不叫《大革命家孫文》呢?這應(yīng)該是避諱清廷長(zhǎng)期對(duì)“孫文”這個(gè)名字進(jìn)行污蔑的原因有關(guān)。
▲孫中山與宮崎寅藏
不過(guò),由于原書中宮崎寅藏經(jīng)常用“中山樵”這個(gè)日本化名來(lái)稱呼孫中山,而章士釗在翻譯“中山樵”的時(shí)候就搞錯(cuò)了,將日本姓氏“中山”當(dāng)作了名字,加上中國(guó)姓氏“孫”之后,中文就譯作“孫中山”。
我個(gè)人推測(cè),章士釗當(dāng)時(shí)很可能以為日本人和歐美人一樣都是名字在前姓在后。在清末的時(shí)候,中國(guó)人犯這種錯(cuò)誤其實(shí)也不難理解。
因?yàn)樵诿髦尉S新之前,日本人只有武士以上的階層才有姓氏,普通百姓只有一個(gè)類似太郎、次郎之類的名,直至1875年明治天皇頒布《平民苗字必稱義務(wù)令》后,日本平民才開(kāi)始普遍使用姓氏,不少人都是應(yīng)付政府要求而隨意起的,這也是日本現(xiàn)在有十四萬(wàn)個(gè)姓氏的原因了。
但是,章士釗就錯(cuò)有錯(cuò)著,這本《大革命家孫逸仙》出版后,大受歡迎,“孫中山”這個(gè)名字從此聲名大噪,影響了很多有志革命的人,在當(dāng)時(shí)中國(guó)人的認(rèn)知上取代了清政府污蔑的名字“孫汶”,于是這本書再版時(shí)改成了《大革命家孫中山》。
▲三十三年落花夢(mèng)
也因?yàn)檫@個(gè)原因,孫中山先生亦只能將錯(cuò)就錯(cuò),默默地接受了大家對(duì)他這個(gè)稱呼,但在文件署名或者題字落款之中,他都堅(jiān)持使用“孫文”這個(gè)名字。?
?
▲孫中山題字
在后來(lái)國(guó)民政府北伐成功后,國(guó)民黨全面掌權(quán),就正式認(rèn)證了“孫中山”這個(gè)名字作為中華民國(guó)國(guó)父以及國(guó)民黨創(chuàng)黨總理的稱呼。
▲南京中山陵
雖然,現(xiàn)代中山市的名字是源于一個(gè)日本貴族姓氏的誤譯,但“中山”這兩個(gè)字在中國(guó)古代也是曾經(jīng)被作為地名使用的。
春秋時(shí)代,在現(xiàn)在河北省中部太行山東麓一帶就有一個(gè)強(qiáng)大中山國(guó),不過(guò)在戰(zhàn)國(guó)時(shí)代就被趙國(guó)所滅。小說(shuō)《紅樓夢(mèng)》之中“子系中山狼,得志便猖狂?!崩锩娴摹爸猩健保褪侵高@個(gè)地方了,而不是現(xiàn)在的中山市。
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
關(guān)于中山市還有一個(gè)非常有趣的冷知識(shí),這里原先是伶仃洋上的一個(gè)島嶼。據(jù)北宋的《太平寰宇記》就寫道:“該地多神仙花卉,故曰香山?!彼跃徒邢闵綅u了。香山縣是南宋時(shí)期開(kāi)始設(shè)立的,在南宋末年,宋端宗在元軍的追殺下,曾逃往香山避難,南宋滅亡后,大批南宋皇族和官員的后裔流落定居于香山。
文天祥那首著名的詩(shī)《過(guò)零丁洋》,里面的“惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁”大概就是指這個(gè)地方了。直至明朝后期,隨著珠江上游的泥沙沖積,香山島北部的海岸地帶逐漸淤積,這才和西岸連成陸地。我們?cè)诿髑鍟r(shí)期的一些地圖還能看到,香山這片地方是畫成一個(gè)島的。
▲明嘉靖年間香山縣管轄圖,圖源網(wǎng)絡(luò)
到了現(xiàn)在,中山市已經(jīng)發(fā)展得非常之宜居,城市和鄉(xiāng)村都十分整潔漂亮,美食亦不輸于順德,石岐乳鴿當(dāng)然最出名啦!這一切就要等大家親自前往慢慢探索……
各位自己友,
你對(duì)中山市的印象是怎么樣的?
歡迎在評(píng)論區(qū)留言!
原創(chuàng)文章,作者:勞震宇,如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:《歷史冷知識(shí):中山的名字竟然來(lái)源于日本?》http://m.ibt120.cn/story/118563.html
最新評(píng)論