所謂襯字,就是在詞里沒(méi)有實(shí)際意義,僅表示一定的語(yǔ)法意義或者修辭意味的字眼。廣州話的形容詞襯字,加在有實(shí)際意思的形容詞詞根上,成為一種生動(dòng)形式,不但加深了所形容的程度,說(shuō)起來(lái)還抑揚(yáng)頓挫,有一定的韻律。主要說(shuō)一下ABB(A系形容詞根,B系襯字)這種形式,先看例子:
嗰個(gè)臊蝦仔肥嘟嘟[düd7düd7]噉好趣致,阿爺阿嫲睇住笑到有牙冇眼咯。(那個(gè)嬰兒胖乎乎的很可愛,他爺爺奶奶看著,笑得只見牙齒不見眼睛啦。)
這里“肥嘟嘟”之所以生動(dòng),是因?yàn)椤班洁健蓖嘎读艘环N難以言傳的“健康可愛”。如果說(shuō)“嗰個(gè)臊蝦仔又肥又趣致”就沒(méi)有那種生動(dòng)感了;又如果換成“肥腯腯[ten4ten4]”,馬上給人一種又笨又膩的感覺(jué),這個(gè)是用來(lái)形容那些很不靈便的胖子的,當(dāng)然,“肥腯腯”加深了“肥”的程度,又是另一個(gè)語(yǔ)境下的生動(dòng)。
普通話形容詞也有這樣的情形,譬如“紅彤彤”、“硬梆梆”、“圓滾滾”、“滑溜溜”等等,它們的襯字亦有相同的語(yǔ)法、修辭功效。不過(guò),廣州話用的襯字是有其獨(dú)特之處的,講成“紅當(dāng)當(dāng)”(后一個(gè)“當(dāng)”讀如“蕩”音)、“硬掘掘”、“圓碌碌”、“滑捋捋[lyd7 lyd7]”,我們完全可以在這些襯字抑揚(yáng)頓挫的讀音里便品味出其形容的程度以及生動(dòng)出來(lái)。
印象中,廣州話形容詞ABB的形式比較起普通話多而且獨(dú)特,很多在普通話形容詞中有同樣形式的,也有在普通話里找不到同樣形式的,譬如:
普通話有同樣形式的:(括號(hào)內(nèi)為普通話形式)
紅當(dāng)當(dāng)(紅彤彤);白蒙蒙(白茫茫);白雪雪(白花花);黑鼆鼆[meng1 meng1]、黑麻麻[ma1ma1] (黑黝黝);黃禽禽(黃澄澄);硬掘掘[gweg9 gweg9]、硬崩崩(硬梆梆);圓碌碌(圓滾滾);滑捋捋、滑潺潺(滑溜溜);肥嘟嘟(胖乎乎);肥腯腯(胖墩墩);瘦蜢蜢(瘦嶙嶙); 生勾勾(活生生);戇居居、傻更更(傻乎乎);靜幽幽、靜嚶嚶(靜悄悄);熱辣辣(不是形容眼神的,熱騰騰);凍冰冰(冷冰冰) ;酸微微[mei1 mei1](酸溜溜);空寥寥、空框框(空曠曠);臭亨亨、臭崩崩(臭烘烘);涼浸浸(涼颼颼);焮[hing3]合合(興沖沖);腍[lem4]啤啤、腍謝謝、軟乃乃(軟綿綿);干增增(干巴巴);黐立立(黏糊糊);亂立立(亂糟糟);巢掹掹(皺巴巴);呤[ling3]臘臘(明晃晃);重狄狄(沉甸甸);濕立立(濕漉漉);新咵咵[kwag1 kwag1](新嶄嶄)
普通話沒(méi)有同樣形式的:
實(shí)刮刮[gweg9 gweg9](很結(jié)實(shí)、密實(shí)) ;韌黐黐(很有韌性);靜雞雞(偷偷地、悄悄地);青嗶嗶[bi1bi1](很青澀);嚡[hai4]拾拾(很不光滑或味道很澀);齊葺葺(很整齊);蒙查查、懵盛盛(糊里糊涂);脆卜卜(容易折斷);盲舂舂(很莽撞);淡茂茂(淡而無(wú)味);死咕咕(半死不活);爛溶溶(十分破爛);烏卒卒(淺黑色) ;烏啄啄[deng1deng1]、烏垂垂[sê4 sê4](糊里糊涂);多籮籮(很多);扁坺坺、扁切切[ced9ced9](非常扁);散修修(十分散亂);奀支支(很瘦小);長(zhǎng)拉拉[lai4lai4](很長(zhǎng));慌失失(很慌張);嬲爆爆(非常生氣之狀);杰澾澾[tad9 tad9](很粘稠) ;高棟棟(很高大);矮德德(前一個(gè)“德”讀如“啲”音,非常矮小) ;脹卜卜(十分膨脹);大拿拿(數(shù)目很大);攰[gwi6]乃乃(非常疲倦);甜椰椰(很甜);酸澹澹[dem1 dem1](很酸);苦刁刁[diu1 diu1](味道很苦);老訖訖[nged9 nged9](很老);密質(zhì)質(zhì)(密密麻麻);胺[ngad8]堪堪(形容尿很臊)
廣州話形容詞ABB形式有時(shí)還可以變?yōu)锽BA的形式,語(yǔ)法、修辭效果都是一樣的。譬如:
掹掹緊(很緊);卜卜脆(容易折斷);浸浸涼(涼颼颼) ;啰啰攣(心情不平靜);臘臘呤(很锃亮的樣子);禽禽青(很匆忙、很毛躁);急急腳(匆匆忙忙);失失慌(很慌張);立立亂(亂糟糟);塌塌掂(很合適、很契合、很滿意); 陰陰凍(有點(diǎn)寒意);逼逼夾[gib9](很擁擠)
廣州話形容詞還有A-BC(A是詞根,BC是兩個(gè)不同的襯字)的形式,這在普通話很罕見,亦與ABB的形式有同樣的語(yǔ)法或修辭效果。譬如
花哩轆(花花綠綠的);黑瞇鼆[mi1 meng1](黑黝黝);光劣脫[lyd7 tyd7](光禿禿);闊哩啡[le4 fe4](很寬);尖筆甩(很尖);直筆甩(筆直的);圓揼朵[dem4 dê4](很圓,圓滾滾的);倔擂錘(鈍而不尖利)
更有少數(shù)的A-BCD形式。譬如,普通話“黑咕隆咚”、“黑不溜秋”,廣州話說(shuō)“黑古勒特”;普通話“皺巴巴”,廣州話說(shuō)“巢瞇媽掹”。
最新評(píng)論