廣州人真系好國際化!

每日都喺度講應(yīng)為!

因為喺粵語入邊,

其實有好多“披住馬甲”嘅英語單詞,

睇睇邊啲系你每日都講嘅?

廣州真系好國際化,賣菜阿姨都成日講英文!

store

得閑嘅時候就會去屋企附近嘅士多

約朋友一齊坐坐,飲支維他奶

經(jīng)常一坐就系一日

廣州真系好國際化,賣菜阿姨都成日講英文!

同樣,士多啤梨

亦都系由英文單詞Strawberry音譯過嚟嘅

bus

我哋日日都搭嘅巴士

都系英文

當然,依家大家可能更加習慣講公交

廣州真系好國際化,賣菜阿姨都成日講英文!

 

change

大家出國旅游之前

都要去轉(zhuǎn)銀行“唱錢”

因為英文單詞Change有兌換嘅意思

廣州真系好國際化,賣菜阿姨都成日講英文!

cookie

阿咩好鐘意食Cookie

仲記得以前香港有個少女組合叫cookies

仲記得有個暴露年齡嘅廣告

“XX曲奇送禮體面過人……”

廣州真系好國際化,賣菜阿姨都成日講英文!

fail

粵語中嘅“肥佬”除了形容男人胖之外

更多嘅意思xi0講成績

高考啱啱結(jié)束

中考即刻又嚟啦

自己友千祈唔好“肥佬”啊

唔咪后果好!嚴!重!

廣州真系好國際化,賣菜阿姨都成日講英文!

tips

貼士就系提示

有時候遇到一啲問題

唔想人哋直接講答案

就會話:“畀啲貼士啦~”

廣州真系好國際化,賣菜阿姨都成日講英文!

 

pride

如果一個人自豪

咁佢身上一定會有咁上下嘅行頭

比如金表、名包……

廣州真系好國際化,賣菜阿姨都成日講英文!

jelly

粵語入邊嘅“啫喱”系可以食嘅

廣州真系好國際化,賣菜阿姨都成日講英文!

 

sharp

sharp有尖銳嘅意思

同時亦有明艷奪目嘅意思

而“索”除咗有靚嘅意思

仲可以形容性感!

廣州真系好國際化,賣菜阿姨都成日講英文!

 

modern

呢個詞有時髦嘅意思

喺我哋爸爸媽媽嘅嗰個年代會用得比較多

廣州真系好國際化,賣菜阿姨都成日講英文!

 

care-free

care-free系無憂無慮嘅意思

亦有無所謂嘅意思

就好似配角一樣

廣州真系好國際化,賣菜阿姨都成日講英文!

 

spanner

spanner即系“扳手”

同樣都系音譯過嚟嘅!

廣州真系好國際化,賣菜阿姨都成日講英文!

除咗以上呢啲,

你仲知道邊啲披住英語馬甲嘅粵語呢?

來源:廣州日報、今日頭條等綜合