摘要:有西關(guān)系,對唔海珠……
最近,有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)汕頭著名打卡點(diǎn)“小公園”內(nèi),有商家銷售一款文創(chuàng)產(chǎn)品——寫著“捏一個吉”的環(huán)保袋。
相信很多廣州人或外地游客都對這句話不明所以,猜測這難道是吉祥的祝福話?
▲圖源水印
然而,這四個字其實(shí)是潮汕本地的一句粗口。有潮汕網(wǎng)友解釋,“捏一個吉”是潮汕話“領(lǐng)姨個紫”的諧音,普通話翻譯過來就是“nmgb”?。
之后,市場監(jiān)管部門對該店鋪進(jìn)行查處。商家表示,其通過網(wǎng)絡(luò)少量購買該文創(chuàng)產(chǎn)品進(jìn)行線下銷售,賣出了十幾個。該店鋪目前已停業(yè)整頓,并下架該商品。
▲售賣該產(chǎn)品的店鋪,圖源網(wǎng)絡(luò)
不過,對于這件事大家卻有不同意見:有人認(rèn)為該產(chǎn)品只是玩粗口諧音梗,開開玩笑,無傷大雅;有人則認(rèn)為將不文明用語印在城市文創(chuàng)上,既低俗,又貶損了城市形象……
01
當(dāng)粗口成為了設(shè)計的創(chuàng)意
實(shí)際上,在廣州亦有商家將粗口諧音Gag與文創(chuàng)結(jié)合。廣州某書店曾推出文創(chuàng)帆布包,包上印刷地名諧音梗,其中“對唔海珠”和“有西關(guān)系”就惹來爭議。
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
有喜歡該產(chǎn)品的網(wǎng)友,認(rèn)為“有意思”、“玩下啫”,也有網(wǎng)友表示作為海珠區(qū)人,覺得被冒犯到,還有網(wǎng)友不理解“明明有咁多好玩好笑噶粵語梗,點(diǎn)解一定要用粗口?”
▲網(wǎng)友觀點(diǎn)
還有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)廣州有家餐廳叫“撚手食堂”。“撚”的原意是“捻”,“撚手”有精心琢磨制作的意思,但由于讀音近似粵語粗口五杰之一,所以“撚”常被看作為臟話。而該餐廳內(nèi)也赫然掛著粵語粗口諧音對聯(lián)——“柑蕉桔梨蘿柚,雁鷲雕貍獅狒”。
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
在廣州,店名打粗口擦邊球的餐飲業(yè)商家并不少,比如“7就”、“雕貍”、“燒乜春”、“鋒味·乜hi都啫·乜7都燒”……店名和店內(nèi)裝飾玩粗口Gag是否合適,網(wǎng)友們同樣各有看法。
▲網(wǎng)友觀點(diǎn)
去年,一條日本生可樂的帶貨視頻忽然爆紅之后,粵語粗口也成為了很多網(wǎng)絡(luò)視頻博主的流量密碼。
有人覺得,粗口也是文化,這些視頻走紅也有助于傳播粵語;有人覺得這是拿低俗當(dāng)有趣,任憑其在網(wǎng)絡(luò)視頻中泛濫成災(zāi),很可能不利于未來視頻平臺對粵語作品的審核和推薦……
02
粵粗委婉詞是怎樣出現(xiàn)的?
世界上每種語言皆有粗口,而無論是粵語、普通話還是英語的粗口,都和本民族、本文化體系里最為禁忌的內(nèi)容相關(guān),其主要成分高度相似,包括性器官、性行為、排泄物以及身份指責(zé),它們是忌諱并且惹人生厭的,因此也是具有攻擊性的。
那些專門用來罵人的字眼意思雷同,比如“粵語粗口五杰”,就是與男女性器官、性行為相關(guān)的五個字,這種文化特征在世界各地的語言中都廣泛存在。
▲粵語粗口五大字,圖源網(wǎng)絡(luò)
粗口的本質(zhì)正是咒罵、不敬、打破禁忌、發(fā)泄負(fù)面情緒以及用作加強(qiáng)語氣。但由于粗口被視作難登大雅之堂之物,大眾為了平衡“想用來表達(dá)自己情感,但無法公開講”的矛盾,創(chuàng)造了許多“委婉詞”,比如利用中英文諧音借詞、改變歇后語的聯(lián)想詞等等。
比如周星馳的經(jīng)典電影《唐伯虎點(diǎn)秋香》中,就將粗口委婉地融合到臺詞中。
還有平時廣府人常聽到的:
士多啤梨蘋果橙、香蕉你個Bannana,即詛咒死全家
多嚿魚,即”多鳩余”
大檸樂,即“大撚鑊“
小喇叭,即“屌那媽”
粉腸,即“撚樣”
硬膠、硬膠膠,即“憨鳩”
荷蘭皇帝,即“好撚勁”(Holland?king)
Delay?no?more,即“屌你老母”
……
很多新式的、由新一代年輕人創(chuàng)作出來的“委婉詞”,在網(wǎng)絡(luò)世界上以各種形式呈現(xiàn)。
03
國內(nèi)對北方粗口更寬容嗎?
潮汕話、粵語等方言粗口諧音梗的使用惹來爭議,但北方方言粗口在生活中其實(shí)更加常見,大家對此的包容度似乎也更加高。
“牛逼”“屌絲”“臥槽”“尼瑪”……這些詞語如今出現(xiàn)在微信聊天或社交平臺上,大家大多見怪不怪,甚至有些臟話還曾出現(xiàn)在媒體的文章和標(biāo)題內(nèi)。
比如,2012年《人民日報》第5版特刊中,一篇名為《激發(fā)中國前進(jìn)的最大力量》中使用了“屌絲”一詞;鳳凰網(wǎng)曾發(fā)布報道專題《屌絲:一個字頭的誕生》,騰訊新聞也發(fā)表過名為《屌絲:庶民的文化勝利》的文章,而“屌”本身就指男性性器官。
▲《人民日報》原文
不少媒體在報道娛樂新聞時,也將“撕逼”搬上標(biāo)題,而“逼”本身就是指女性性器官。
在互聯(lián)網(wǎng)以及現(xiàn)實(shí)的交流中,“牛逼”“苦逼”“逗逼”也經(jīng)常被使用,在不少人心中成為了中性甚至偏褒義的詞匯。
臟字的攻擊性在頻繁的使用中慢慢被消解。《柯林斯辭典》就曾表達(dá)過擔(dān)憂:“許多人在日常生活中過度使用‘Fuck’,某種程度上降低了它作為情緒字眼的沖擊力?!?/p>
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
除此之外,慣用臟話中的禁忌詞大規(guī)模地被新的常用詞取代,這些新型臟話的攻擊力大幅削減,在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中幾乎成為了稀松平常的語氣助詞。
比如“我操”這個詞產(chǎn)生了“臥槽”“握草”的變體,如今被用于表達(dá)各種不同的情感反應(yīng)。又比如粗口諧音“草泥馬”,因?yàn)檠蝰劥烂鹊男蜗?,逐漸被“洗白”,很多App還自帶默認(rèn)設(shè)定的羊駝表情。
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
這些被淡化的臟話看起來似乎不那么“臟”,于是引發(fā)了更多人的效仿與使用……
04
風(fēng)趣和粗俗的界限在哪里?
粗口能不能用?我們認(rèn)為最重要的是注意場合、對象以及程度。
在日常生活中,偶爾說粗口發(fā)泄的負(fù)面情緒,是人之常情。英國基爾大學(xué)的史提芬斯博士曾進(jìn)行試驗(yàn),發(fā)現(xiàn)測試者利用粗口發(fā)泄時,可以減輕疼痛,有止痛抗壓的效果。平時與相熟的朋友以粗口調(diào)侃,表達(dá)彼此關(guān)系親切,亦無傷大雅。
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
但是,在文藝作品、商業(yè)產(chǎn)品中,粗口的使用就需要創(chuàng)作者把握好尺度。
在影視和文學(xué)作品塑造人物形象的時候,“說粗口”這個標(biāo)簽所代表的內(nèi)涵,包括直爽、叛逆、潑辣、貼地和反權(quán)威。因此許多優(yōu)秀港產(chǎn)電影中都有粗口對白,但只是作為表達(dá)人物情緒的助燃劑,如果單靠從頭到尾講粗口,是不可能吸引觀眾買票入場的。
更重要的是,香港電影采取分級制度,例如有粗口臺詞的《毒舌大狀》就屬于第二級B,即青少年及兒童不宜。
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
即使是獲得諾貝爾文學(xué)獎的文學(xué)作品,例如莫言的代表作《紅高粱》《蛙》《豐臀肥乳》也含有方言粗口,但數(shù)量不多,目的也是為了體現(xiàn)當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣及風(fēng)土人情。
至于各行各業(yè)的商家,在產(chǎn)品銷售和宣傳中以粗口字眼或諧音為噱頭,就應(yīng)該更加謹(jǐn)慎。
為了用粗口而用粗口,容易因?yàn)榈退?、博眼球而令消費(fèi)者反感,用得好就“得啖笑”,用不好就是冒犯,何不以更正面積極、老少皆宜的方式,展示品牌、城市及方言的文化底蘊(yùn)?
各位自己友,
你支持還是反對粗口創(chuàng)作呢?
歡迎在評論區(qū)留言!
原創(chuàng)文章,作者:Bunny,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:《當(dāng)粗口創(chuàng)作成為潮流,我們該寬容還是抵制?》http://m.ibt120.cn/story/121173.html
最新評論