摘要:來了就是深圳人,方言生路歸何處?
最近有深圳的讀者向我們反映,深圳公共頻道的兩檔粵語新聞節(jié)目——《新聞廣場》與《18點新聞》,疑似從2024年1月1日起停播。
打開深圳廣電的官網(wǎng),我們發(fā)現(xiàn)兩個粵語節(jié)目在2023年12月31號后再無更新,但該頻道下的其他普通話節(jié)目仍在更新中。
雖然身處大灣區(qū),且毗鄰粵語文化輸出地香港,但深圳常常被稱作“最不廣東的城市”,為何深圳顯得如此“異類”?粵語如今在深圳的生存狀況又是如何呢?
01
本地語言百花齊放的時代
追溯歷史,廣府人和客家人是深圳最“土著”的本地人。
據(jù)史料記載,在宋元時期,深圳地區(qū)就已經(jīng)有廣府人、客家人居住。
康熙年間,朝廷頒布了招墾政策來彌補“沿海遷界”帶來的巨大災難,吸引周邊(惠州等地)大量客家民系為主的農(nóng)民遷入,客家人口在該地逐漸龐大。
根據(jù)《寶安縣志》記載,在改革開放前的深圳,有56%的客家人,42%的廣府人,以及其余少量的潮汕人、疍家人等。
不過,這個數(shù)據(jù)存在爭議,還有一種說法是寶安縣的土著居民約有30萬左右,廣府人占超15萬,客家人口接近15萬。
如此人口構(gòu)成,使得改革開放前的深圳成為了廣府話與客家話的天下。
深圳市第一任團市委領導、深圳本土作家梁佛金曾介紹:?“1978年,寶安縣講客家語的人口超過60%。其中,干部、職工、教師、醫(yī)生等大多是客家人。”
而當時在深圳的廣府人說的是圍頭話,圍頭話屬于粵語方言的一支,有學者稱其為“粵語莞寶方言”,與廣州話有些許差異,更像是粵語與客家話的結(jié)合。圍頭話曾主要分布在羅湖、福田、南山三區(qū)。
1980年經(jīng)濟特區(qū)成立,最早前來深圳投資的大多數(shù)是港商,出于工作交流的需要,再加上當時深受香港流行文化的影響,廣府語系逐漸在深圳占上風。
改革開放初期,大量潮汕人遷入深圳,于是深圳形成了嶺南三大民系鼎立的局面,成為客家話、圍頭話和潮汕話的特色大熔爐。
加上同時前來建設深圳的湖南人、江西人、福建人、廣西人及其他外省人,全國大小方言都在特區(qū)匯聚。
據(jù)1985年初的抽樣調(diào)查顯示,深圳市講粵語和客家話的各占25%,講潮汕話和其它方言的共占30%,而講普通話的人不足20%。
深圳市語言文字工作委員會辦公室主任馬慶就曾回憶道:?“上世紀80年代初,外國人來深圳洽談生意,若遇上說方言的人,需要找兩三個翻譯,先將外語翻譯成普通話,然后再將普通話翻譯成方言……”
02
普通話是如何取代各方言的?
各地方言一度在深圳百花齊放,后來又是如何形成普通話獨行天下的局面呢?
深圳擁有作為經(jīng)濟特區(qū)的特殊性,為了避免來自五湖四海的人民“雞同鴨講”,更好地促進社會交際、商貿(mào)往來,提高辦事效率,深圳政府從1984年開始大力實施推普政策。
這一年,政府設立推廣普通話辦公室,提出學校要起到帶頭作用,上課、開會要使用普通話,普通話亦成為了招聘教師的考核標準之一。
同時,政府指出勞動部門招工要把會講普通話作為條件之一,不會講普通話的不招;賓館、酒樓及服務行業(yè),要定出有關獎罰的辦法,使推廣普通話工作與其他工作掛鉤……
除此之外,深圳外來人口的比例越來越高,更使得方言的生存空間逐漸萎縮。
深圳經(jīng)濟不斷發(fā)展,來自五湖四海的百姓不斷涌入以尋求更好的工作機會。據(jù)統(tǒng)計,2022年,深圳市共有常住人口1766.18萬人,其中本地戶籍583.47萬人(包含遷移戶籍的新深圳人),僅占33%,外來流動人口約占67%。
出于交流的需要,學校、職場、社交等場合都以使用普通話為主。
最后,上世紀70、80年代香港文化的盛行使得粵語在深圳更占上風。但如今,香港的粵語流行文化的漸顯頹勢,不少深圳人也失去了學習粵語的動力與興趣。
最終,深圳成為中國“最普通話”的城市之一。
03
以后在深圳還聽到粵語嗎?
如今在深圳的公共場合,最常聽到粵語的地方,估計只有地鐵站了,因為深圳地鐵仍保留粵語報站。
至于公交車方面,1988年深圳就取消了公交車粵語報站。直到近幾年,為了響應市民的呼吁,才開始有部分公交車恢復粵語報站。
在粵語傳承方面,無論是深圳土著還是“深N代”,很多在深圳長大的年輕人表示,使用粵語的機會越來越少。
有美國博主就曾拍攝“挑戰(zhàn)在深圳說粵語”的短視頻,雖然兩位美國女孩的粵語說得十分標準,但是在深圳卻很少人聽懂,甚至以為她們在說英語,令人哭笑不得。
▲視頻來源“RachelR星星”
還有網(wǎng)友曾調(diào)侃,如果你在深圳商場遇到講粵語的朋友,他們更可能是來深圳消費的香港人。由于港深兩地在吃喝方面的物價差距甚大,加上交通便捷,上一年開始港人北上消費熱潮掀起。
實際上,不止粵語,客家話、潮汕話等其他方言在深圳的處境也類似。就連戶籍為外省、成長在深圳的孩子,又有多少個能流利地說家鄉(xiāng)話呢?
的確,普通話促進了溝通交流,助經(jīng)濟快速發(fā)展,減少了因方言差異而帶來的隔閡。“來了就是深圳人”這句口號,體現(xiàn)的正是移民城市對來客的包容。
但是,移民城市容得下外來客,卻注定容不下各地方言嗎?不同于改革開放初期深圳是“普通話沙漠”,如今下一代習得普通話的難度越來越低,反而是方言流失得越來越嚴重。環(huán)境形勢在變化,能為方言留一片生存空間嗎?
況且,語言不僅具備工具屬性,還具備文化屬性。如果一座城市沒有了文化根脈,不是很可悲嗎?
各位自己友,
你怎么看待深圳地區(qū)的粵語傳承狀況?
歡迎在評論區(qū)留言!
原創(chuàng)文章,作者:明陽,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:《深圳停播粵語電視新聞,為何這里很“不廣東”?》http://m.ibt120.cn/story/118483.html
最新評論