摘要:三個(gè)空姐,一家公司,能代表多少個(gè)香港人?
5月22日,國(guó)泰航空公司空姐嘲笑乘客不會(huì)英語的事件在小紅書被爆出,隨即引發(fā)軒然大波。
當(dāng)晚,國(guó)泰航空發(fā)布道歉聲明稱:已知悉有關(guān)旅客在CX987航班上的不愉快經(jīng)歷,公司對(duì)此深表歉意。由于群情洶涌,國(guó)泰于23日二次道歉,并于同日表明三位涉事的空姐已解聘。
5月24日,香港特區(qū)行政長(zhǎng)官李家超表示,對(duì)國(guó)泰機(jī)組人員不尊重內(nèi)地乘客感到非常痛憤、失望,要求國(guó)泰航空進(jìn)行檢討。
▲上下滑動(dòng)查看圖片,圖源網(wǎng)絡(luò)
本來,這件事主要是涉及空姐的職業(yè)道德以及航空公司的管理問題,大家本應(yīng)就事論事,根據(jù)規(guī)章和法律,涉事人員該處理就處理,航空公司該處罰就處罰。
不過,網(wǎng)絡(luò)上卻有不少人試圖把事件擴(kuò)大化,不但把矛頭指向了香港人,甚至指向了使用粵語的族群……
01
被一桿子打死的一船人
網(wǎng)絡(luò)上關(guān)于“香港人哪里來的優(yōu)越感”、“香港人用粵語來歧視內(nèi)地人這個(gè)事情也是很好笑”、“香港人對(duì)講英文的最友好,其次粵語,普通話基本就是赤裸裸歧視”等觀點(diǎn)比比皆是。
▲網(wǎng)友觀點(diǎn)
“空姐”、“香港人”、“講粵語的人”,都不是一個(gè)“人”,而是一個(gè)群體,包含著文化階層、性格、成長(zhǎng)經(jīng)歷迥然不同的個(gè)體,每個(gè)個(gè)體都會(huì)有不同的想法。
如果我們將個(gè)人行為當(dāng)做群體共性,輕易對(duì)一個(gè)地方、一種語言打標(biāo)簽,無疑是“一桿子打死一船人”。而這種“標(biāo)簽”不就是我們?cè)诒酒鹗录凶罘磳?duì)的“歧視”嗎?
類似的言論,最具代表性且最具影響力的,就莫過于“愛國(guó)大V”盧克文的一篇短評(píng)……
先不說觀點(diǎn),就從歷史來說,就已經(jīng)錯(cuò)得離譜。
02
香港曾經(jīng)說普通話為主?
盧克文的原文指:“香港原來是說普通話為主的,英國(guó)殖民香港時(shí),為了讓香港徹底從文化上與中國(guó)大陸產(chǎn)生隔閡,于1950-1960年代強(qiáng)推粵語,香港才漸漸說上了粵語。”
顯然,稍微對(duì)省港澳歷史文化有所了解的人,都不會(huì)認(rèn)同這段描述。
香港有人類活動(dòng)的痕跡可以追溯到6000年前,但主要的原居民,是宋代后陸續(xù)從內(nèi)地遷來。
▲宋王臺(tái)石碑,原碑已于日占時(shí)期被日軍毀滅,現(xiàn)時(shí)的石碑是1960年重修,圖源網(wǎng)絡(luò)
一直以來,他們主要講“圍頭話”。而“圍頭話”就是粵語的一支方言,雖然和廣州話有所不同,卻是可以溝通的。
在1726-1800年間,客家人也遷到香港,建立了四百多條村子,客家話也成為當(dāng)時(shí)香港人使用的語言之一。
▲香港的客家村落,圖源網(wǎng)絡(luò)
而從1842年開始,英國(guó)占領(lǐng)香港,殖民地成立,英語又成為政府官員使用的語言。
香港開埠后,大量在廣州十三行從事外貿(mào)的商人遷入,因此市區(qū)內(nèi)就開始通行廣州話,但郊區(qū)仍保持使用圍頭話和客家話。
?
1920年代因?yàn)閯趧?wù)需要,廣州商人從潮州大量招聘苦力到香港工作,潮州人開始在香港市區(qū)的上環(huán)、官塘聚居,潮州話也成為香港市區(qū)語言生活中一個(gè)重要的元素。
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
到了1945年,抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利,國(guó)共內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā),內(nèi)地大量人口流入香港,香港又增加了四邑話、閩南話、上海話等地方語言的使用。
盡管在上世紀(jì)50-60年代,因?yàn)橄愀塾胁簧傥幕耸慷荚醋灾袊?guó)內(nèi)地,所以當(dāng)時(shí)很多電影和歌曲都是采用了“國(guó)語”(中華民國(guó)時(shí)代的國(guó)語,而非中華人民共和國(guó)成立后推廣的普通話)創(chuàng)作。
但民間仍然是使用粵語廣州話為主流,電臺(tái)招聘播音員也是以粵語廣州話西關(guān)音作為標(biāo)準(zhǔn)。
▲上世紀(jì)50年代的香港,圖源網(wǎng)絡(luò)
到了上世紀(jì)70-90年代,隨著電視媒體的興起,以及粵語電影、粵語流行曲的流行,香港開始全面進(jìn)入一個(gè)以粵語為主的社會(huì),原來各種方言亦逐漸淡出。
隨著華人的地位提高,并進(jìn)入香港高層,政府公務(wù)員的服務(wù)、議會(huì)上議員的辯論、法庭上雙方的控辯,都主要采用了粵語。
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
而“普通話”一詞,是在中華人民共和國(guó)成立后的1955年才出現(xiàn),普通話也與中華民國(guó)時(shí)代的“國(guó)語”有頗多不同,如果你認(rèn)真聽過臺(tái)灣人講的“國(guó)語”就不難分辨。
因此,歷史上根本不存在盧克文所說“香港原來是說普通話為主”的階段。
如果真的存在這樣的歷史階段,香港老一輩應(yīng)該是熟講普通話才對(duì),但去過香港的人都知道,能夠講得好普通話的,大多都是回歸后的新世代。
03
香港人對(duì)中國(guó)文化有隔閡?
盧克文還在文章中指出:“英國(guó)人在香港強(qiáng)推粵語,目的是讓香港人與中國(guó)大陸產(chǎn)生隔閡?!?/strong>
這個(gè)邏輯也很奇特,與香港臨近的澳門以及整個(gè)珠三角洲都是使用粵語為主的,強(qiáng)推粵語,這不是加強(qiáng)了香港與內(nèi)地之間的聯(lián)系嗎?而且粵語不也是屬于中國(guó)語言嗎?
要讓香港人從文化認(rèn)同上脫離中國(guó),不是應(yīng)該徹底推行英語,禁止包括粵語在內(nèi)的中國(guó)語言才對(duì)嗎?
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
但事實(shí)上,在回歸之前的整個(gè)70至90年代,香港的影視和歌曲之中,使用英文創(chuàng)作的作品實(shí)在寥寥可數(shù),至今仍然被奉為經(jīng)典的,基本都是粵語作品,而且不乏是表達(dá)愛國(guó)主義作品。
早在1935年,香港“大觀影片公司”就出品了電影《生命線》,宣傳抗日救國(guó)。1937年七七事變爆發(fā),香港雖未立即卷入戰(zhàn)爭(zhēng),但香港電影人拍攝大量愛國(guó)電影,僅1937年出產(chǎn)的85部故事片之中,便有25部是愛國(guó)題材。
?
▲《生命線》,圖源網(wǎng)絡(luò)
而更廣為人知的,莫過于70年代李小龍參演的《唐山大兄》《精武門》《猛龍過江》三部電影。
影片雖是武打?yàn)橹?,講述的卻是為國(guó)家與民族爭(zhēng)回尊嚴(yán)的故事。其中《精武門》那句“我們中國(guó)人,不是東亞病夫”更是振奮了一代又一代的觀眾。
到了80年代后,像《中華英雄》《黃飛鴻》等系列作品,也無不鮮明地表達(dá)了香港人對(duì)于中華民族自豪感。
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
在電視劇作品中,大家所熟知的經(jīng)典作品《大地恩情》三部曲,就是以清末到民國(guó)初年為歷史背景,講述內(nèi)地生活的一家人如何奮發(fā)抗?fàn)幍墓适?,其中濃濃的家?guó)情懷,亦俘獲了眾多內(nèi)地觀眾。
到了1981年,亞視出品的《大俠霍元甲》以及續(xù)集《陳真》,講述的也是武術(shù)家痛擊外國(guó)侵略者,為國(guó)爭(zhēng)光的故事。
▲《大地恩情》海報(bào),圖源網(wǎng)絡(luò)
在流行音樂上,香港人創(chuàng)作的愛國(guó)歌曲就更多了,例如《我是中國(guó)人》《我的中國(guó)心》《萬里長(zhǎng)城永不倒》《男兒當(dāng)自強(qiáng)》等傳唱至今。
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
以上提到的作品,都是創(chuàng)作自港英政府的殖民時(shí)期,如果當(dāng)時(shí)的港英政府有心令香港人對(duì)祖國(guó)產(chǎn)生隔閡,豈不應(yīng)該統(tǒng)統(tǒng)禁止嗎?甚至是鼓勵(lì)香港人創(chuàng)作歌頌英女皇的作品,但事實(shí)這并不存在。
英國(guó)人沒要對(duì)香港實(shí)施殖民化教育的原因,并不是英國(guó)人有多高尚,而是自從二戰(zhàn)之后,隨著民族自覺的意識(shí)興起,殖民地對(duì)于宗主國(guó)所帶來的收益越來越低,而管治成本卻越來越高。因此,英美法葡等老牌殖民國(guó)家,也逐漸放任其殖民地走向自治,甚至獨(dú)立,或像香港那樣回歸母國(guó)。
04
勿亂貼標(biāo)簽挑起族群對(duì)立
香港這個(gè)彈丸之地,因?yàn)闆]經(jīng)歷過內(nèi)地的各種運(yùn)動(dòng),所以從文化層面來說,一定程度上更接近傳統(tǒng)中國(guó)——無論是使用繁體中文,還是保留各種節(jié)慶風(fēng)俗,乃至價(jià)值觀念。
近百年來,香港人對(duì)于內(nèi)地各種災(zāi)難的賑災(zāi)捐款也是不遺余力,足以看到他們對(duì)這片中華大地血濃于水的情感。
▲08年香港為汶川災(zāi)民舉辦賑災(zāi)活動(dòng),圖源網(wǎng)絡(luò)
無論哪個(gè)地方都會(huì)有不肖者,正如在外國(guó)不講規(guī)矩、不講禮貌的中國(guó)游客,你會(huì)認(rèn)同他們代表你的形象嗎?制造三聚氰胺奶粉的三鹿能夠代表中國(guó)企業(yè)嘛?
?
三個(gè)缺乏職業(yè)精神的空姐,一家管理不善的航空公司,又能代表多少個(gè)香港人呢?
?
我們更應(yīng)該擔(dān)心的是,有人唯恐天下不亂,借國(guó)泰航空事件,捏造歷史事實(shí),為香港人乃至講粵語的人群,加諸于各種原罪,這恐怕是旨在破壞國(guó)人的團(tuán)結(jié),挑起族群對(duì)立吧?
各位自己友,
你怎么看這起“國(guó)泰航空”事件?
歡迎在評(píng)論區(qū)留言!
原創(chuàng)文章,作者:Bunny,如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:《國(guó)泰空乘嘲諷乘客事件:誰在制造族群對(duì)立?》http://m.ibt120.cn/headlines/103406.html
最新評(píng)論